
University of Queensland
This comment is not public.
Challenges students to reach their potential.
Always supportive and understanding.
Always goes above and beyond for students.
A true mentor who cares about success.
Great Professor!
Dr. Peter Cowley is a Casual Academic specializing in French within the School of Languages and Cultures, Faculty of Humanities, Arts and Social Sciences at the University of Queensland. He lectures in various French language courses, including FREN3310 Advanced French 3, FREN3115 French Literature in Translation, and FREN1020 French 2, contributing to the delivery of undergraduate programs in French studies. His academic profile highlights a sustained engagement with teaching and research in French linguistics and culture.
Cowley's research encompasses translation studies, intercultural communication, and analyses of French literary works. Notable publications include the co-translation of Michel Serres' The Five Senses: A Philosophy of Mingled Bodies (Bloomsbury, 2009), with an introductory chapter 'Sense and sensibility: translating the bodily experience' co-authored with Margaret Sankey. Book chapters feature 'Dans son propre langage' in Genre, Text and Language: Melanges Anne Freadman (Classiques Garnier, 2016), 'Anglophones, francophones, telephones: the case of a disputed Wikipedia entry' in Language and intercultural communication in the new era (Routledge, 2013), and 'La rhetorique de la traduction' in In the place of French: essays on and around French studies in honour of Michael Spencer (University of Queensland, 1992). Journal articles include 'Dealing with difference: The transition to university french' (Babel, 2020, with Barbara Hanna and Joe Hardwick), 'Declining the interpreter's role in World War I' (Linguistica Antverpiensia New Series-Themes in Translation Studies, 2016), 'Breach of contact: an intercultural reading of China Miéville's The City and the City' (PORTAL: Journal of Multidisciplinary International Studies, 2014, with Barbara Hanna), 'Translation and translators in Amelie Nothomb's autobiographical fiction' (Australian Journal of French Studies, 2011), 'Cross-cultural skills: Crossing the disciplinary divide' (Language and Communication, 2005, with Barbara Hanna), 'The Baudin expedition in review: old quarrels and new approaches' (Australian Journal of French Studies, 2004, with Margaret Sankey and Jean Fornasiero), and 'Is there a class in this room?' (Australian Review of Applied Linguistics Series S, 1997, with Barbara Hanna). These works demonstrate his expertise across linguistic, cultural, and literary domains over more than two decades.
Professional Email: p.cowley1@uq.edu.au